En el Año Nuevo Chino, se comen 7 comidas populares entre los chinos, es muy intreresante que cada una de ellas tiene su significado simbólico que se basa en su aspecto o pronunciaciones. Son comidas para traer la buena suerte y se sirven durante la temporada de festival de 16 días, especialmente fin de año.
No sólo se importan los platos en sí mismos, sino también la preparación y las maneras de servir y comer, todo tiene mucho significado .
La comida de Año Nuevo Chino incluye pescado, ravioles, rollitos de primavera, bolas de arroz, niangao. Hemos reunido 7 comidas esenciales de Año Nuevo Chino, e incluimos el simbolismo detrás de todas ellas.
En chino, 'pez' suena como 'sobra'. Al pueblo chino siempre le gusta tener un superávit al final del año, porque piensan que si han conseguido ahorrar algo al final del año, entonces puede hacer más en el próximo año.
Pescado puede cocinarse de diversas maneras como hirviendo, cociendo al vapor y cocer a fuego lento. Los más famosos platos de pescado chino incluyen pez al vapor, pescado del lago del oeste con col en vinagre y chile, pescado al vapor en salsa de vinagre y pescado hervido con caldo picante.
Qué pescados deben ser elegidos para la fiesta de año nuevo se basan en auspicios homofónicos.
El pescado debe ser el último plato con algunos que hayan sobrado a la izquierda, ya que esto tiene sonidos homofónicos propicios para la existencia de excedentes cada año. Esto se practica al norte del río Yangtze, pero en otras áreas la cabeza y la cola de los peces no se comen hasta el comienzo del año, que expresa la esperanza de que el año que comience y termine con superávit.
Hay algunas reglas relacionadas con la posición de los peces.
Estas costumbres se observan en un espíritu vivo y alegre, lleno de risas y bromas.
Con una historia de más de 1.800 años, las empanadillas chinas es una comida china clásica y un plato tradicional que se come en la víspera del Año Nuevo Chino, muy popular en China, especialmente en el norte de China.
Las empanadillas chinas se pueden hacer para que parezcan lingotes de plata chino en la antigüedad (con forma de barco, oval y subido en los dos extremos). Cuenta la leyenda que mientra más empanandillas comas durante las celebraciones de Año Nuevo, más dineropuedes ganar en el nuevo año.
Las empanadillas generalmente consisten en: carne picada y vegetales finamente picados envueltos en una piel fina y elástica. Los rellenos populares son carne de cerdo picada, camarones picados, pescado, pollo molido, carne de res y verduras. Se pueden cocinar hirviendo, al vapor, freír u hornear.
Cómo se hacen: Casi todos los chinos pueden hacer empanadillas. Primero mezclar la masa; Segundo, poner la masa plana "envolturas" con un rodillo; Ttercero, llenar los contenedores con el relleno; Cuarto, pellizcar la "envoltura" juntos en la forma deseada y quinto, cocinarlas.
Ver los pasos de cómo hacer las empanadillas en el video abajo:
Los chinos no comen repollo chino (酸菜 suāncài /swann-tseye /) en empanadillas en el Festival de Primavera, ya que implica un futuro pobre y difícil. En víspera de año nuevo es una tradición comer empanadillas con col y rábano, lo que implica que la piel se convertirá en justa y su estado de ánimo se volverá suave.
Zhāo cái jìn bǎo (招财进宝/jaoww tseye jin baoww /): 'Trayendo riqueza y tesoro' — un deseo feliz para ganar dinero y amasar una fortuna.
Los Rollitos de primavera reciben su nombre porque tradicionalmente se comen durante el Festival de Primavera. Es un plato especialmente popular en China Oriental: Jiangxi, Jiangsu, Fujian, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Hong Kong, etc.
Rollitos de primavera son un plato cantonés de rodillos dim sum de forma cilíndrica relleno de verduras, carne o algo dulce. Son rellenados envueltos en envolturas de masa delgada, entonces se fríen, hasta que los rollitos de primavera alcancen su color amarillo dorado.
黄金万两 (hwung-jin wan-lyang/):'Una tonelada de oro' (porque los rollitos de primavera fritos parecen barras de oro): un deseo para la prosperidad.
En chino, niangao significa "' mayor año a año"'. En la mente del pueblo chino, esto significa que cuanto más mayor eres más próspero será su negocio, es una mejora general en la vida. Los ingredientes principales del niangao son arroz, azúcar, castañas, dátiles chinos y hojas de loto.
年年高 (niánnián gāo /nyen-nyen gaoww/):'Conseguir ser mayor año tras año por año', puede implicar la altura de los niños, aumento en el éxito del negocio, mejores calificaciones en el estudio, promociones en el trabajo, etc.
Tangyuan es el alimento principal para el Festival de Faroles de China, sin embargo, en el sur de China, la gente los come durante el Festival de Primavera. La pronunciación y la forma redonda de tangyuan se asocian a reunión y estar juntos. Es por eso son favorecidos por los chinos durante las celebraciones de año nuevo.
团团圆圆 (Tuántuán yuányuán /twann-twann ywen-ywen/ 'grupo-grupo ronda-ronda'): feliz reencuentro (familia).
Los fideos de la longevidad no sorprende que simbolicen un deseo de longevidad. Su longitud o su preparación también son simbólicas de la vida del que los come.
Es una comida afortunada que se come en el día de Año Nuevo Chino en el norte de China.
Son fideos normales y sin cortar, ya sean frito servidos en un plato, o hervidos y servidos en un tazón con su caldo.
Ciertas frutas se comen durante el Año Nuevo chino, como mandarinas, naranjas y pomelos. Se seleccionan como particularmente redonda y "doradas" en el color, que simboliza la plenitud y la riqueza, pero más evidente para el suerte trae es el sonido cuando se pronuncian su nombre.
Comiendo y mostrando mandarinas y naranjas, se cree que trae buena suerte y fortuna debido a su pronunciación y hasta su escritura. El caracter chino de naranja (y mandarina) es 橙 (chéng /chnng/), que suena igual que el 'éxito' en chino (成). Una de las maneras de la escritura de mandarina (桔 jú /jyoo/) contiene el caracter chino para la suerte (吉 jí /jee/).
Comer pomelos está pensado para llevar la prosperidad continua. Cuanto más comes, más riqueza que traerá, dice el tradicional refrán. –la palabra china para pomelo (柚 yòu /yo/) suena como “tener”(有 yǒu), excepto por el tono y exactamente como 'otra vez' (又 yòu).
¿Desea saber más de la cultura china? Nuestros paquetes turísticos populares cubren los aspectos más destacados de la cultura china. Aquí están nuestros tres viajes más populares en China, en base de las reservas y recomendaciones de nuestros clientes. Haga clic aquí para saber más!
Viaje a China tiene más de 16 años de experiencia en viajes personalizados. Contacte con nosotros, y le ayudaremos con experto a personalizar un viaje para satisfacer sus necesidades individuales.
Las diferencias entres navidad y año nuevo en china.
10 "por qué" sobre el año nuevo chino.
Saludos de año nuevo chino.
Horóscopo chino.
Personalizar Su Viaje
|
Maximizar Su Flexibilidad
|
Asegurar Su Satisfacción
|
Vivir Su Historia de China
|
Dirección: Building 6, Chuangyi Business Park, 70 Qilidian Road, Guilin, Guangxi, 541004, China